Traduction Français-Allemand de "adresse électronique"

"adresse électronique" - traduction Allemand

Des correspondances précises

adresse électronique
électronique
[elɛktʀɔnik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • elektronisch
    électronique
    électronique
  • Elektronen…
    électronique
    électronique
exemples
  • adresseféminin | Femininum f électronique
    E-Mail-Adresseféminin | Femininum f
    adresseféminin | Femininum f électronique
  • calculateurmasculin | Maskulinum m, calculatriceféminin | Femininum f électronique
    Elektronenrechnermasculin | Maskulinum m
    calculateurmasculin | Maskulinum m, calculatriceféminin | Femininum f électronique
  • cigaretteféminin | Femininum f électronique
    E-Zigaretteféminin | Femininum f
    cigaretteféminin | Femininum f électronique
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
électronique
[elɛktʀɔnik]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Elektronikféminin | Femininum f
    électronique
    électronique
adresser
[adʀese]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
adresser
[adʀese]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • s’adresser à
    sich wenden an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    s’adresser à
  • s’adresser à livre, film
    aussi | aucha. sich richten an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    s’adresser à livre, film
  • pour plus amples renseignements s’adresser à …
    nähere Auskünfte bei …
    pour plus amples renseignements s’adresser à …
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
adresse
[adʀɛs]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Anschriftféminin | Femininum f
    adresse
    adresse
  • Adresseféminin | Femininum f
    adresse aussi | aucha. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    adresse aussi | aucha. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
exemples
exemples
  • à l’adresse dequelqu’un | jemand qn
    für jemanden (bestimmt)
    an die Adresse (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    auf jemanden gemünzt
    à l’adresse dequelqu’un | jemand qn
  • j’en ai autant à votre adresse
    das Gleiche gilt für Sie
    j’en ai autant à votre adresse
  • Adresseféminin | Femininum f
    adresse informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    adresse informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
microscope
[mikʀɔskɔp]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mikroskopneutre | Neutrum n
    microscope
    microscope
exemples
  • microscope électronique
    Elektronenmikroskopneutre | Neutrum n
    microscope électronique
  • au microscopelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv observer
    unter dem Mikroskop
    au microscopelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv observer
  • au microscopelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv examiner (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aufs Genau(e)ste
    au microscopelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv examiner (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Adresse
[aˈdrɛsə]Femininum | féminin f <Adresse; Adressen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • adresseFemininum | féminin f
    Adresse
    Adresse
exemples
  • dieses Restaurant zählt zu den ersten Adressen (der Stadt)
    ce restaurant compte parmi les meilleurs (de la ville)
    dieses Restaurant zählt zu den ersten Adressen (der Stadt)
  • da sind Sie bei mir an der falschen Adresse umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ce n’est pas à moi qu’il faut demander ça
    da sind Sie bei mir an der falschen Adresse umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
cigarette
[sigaʀɛt]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zigaretteféminin | Femininum f
    cigarette
    cigarette
exemples
exemples
  • cigarette (russe)
    Hohlwaffelféminin | Femininum f
    cigarette (russe)
adresse
féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Geschicklichkeitféminin | Femininum f
    adresse (≈ habileté)
    Geschickneutre | Neutrum n
    adresse (≈ habileté)
    adresse (≈ habileté)
  • Gewandtheitféminin | Femininum f
    adresse
    adresse
exemples
liseuse
[lizøz]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Buchhülleféminin | Femininum f
    liseuse (≈ couvre-livre)
    liseuse (≈ couvre-livre)
  • Leselampeféminin | Femininum f
    liseuse lampe
    liseuse lampe
exemples
  • liseuse (électronique)
    E-Readermasculin | Maskulinum m
    E-Book-Readermasculin | Maskulinum m
    liseuse (électronique)
  • Bettjäckchenneutre | Neutrum n
    liseuse vêtement
    liseuse vêtement
électron
[elɛktʀõ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Elektronneutre | Neutrum n
    électron
    électron
affectueux
[afɛktɥø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • je vous adresse mon souvenir affectueux à la fin d’une lettre
    viele herzliche Grüße sendet Ihnen Ihr(e), sendet Euch Euer ou Eure
    je vous adresse mon souvenir affectueux à la fin d’une lettre